Αρχαίο Κείμενο
ἀμφὶ Ποσειδάωτα, μέγαν θεόν, ἄρχομ’ ἀείδειν, γαίης κινητῆρα καὶ ἀτρυγέτοιο θαλάσσης, πόντιον, ὅσθ’ Ἑλικῶνα καὶ εὐρείας ἔχει Αἰγάς. διχθά τοι, Ἐννοσίγαιε, θεοὶ τιμὴν ἐδάσαντο, ἵππων τε δμητῆρ’ ἔμεναι σωτῆρά τε νηῶν. χαῖρε, Ποσείδαον γαιήοχε, κυανοχαῖτα, καί, μάκαρ, εὐμενὲς ἦτορ ἔχων πλώουσιν ἄρηγε
ἀμφὶ Ποσειδάωτα, μέγαν θεόν, ἄρχομ’ ἀείδειν, γαίης κινητῆρα καὶ ἀτρυγέτοιο θαλάσσης, πόντιον, ὅσθ’ Ἑλικῶνα καὶ εὐρείας ἔχει Αἰγάς. διχθά τοι, Ἐννοσίγαιε, θεοὶ τιμὴν ἐδάσαντο, ἵππων τε δμητῆρ’ ἔμεναι σωτῆρά τε νηῶν. χαῖρε, Ποσείδαον γαιήοχε, κυανοχαῖτα, καί, μάκαρ, εὐμενὲς ἦτορ ἔχων πλώουσιν ἄρηγε
Μετάφραση
Τον Ποσειδώνα, τον μέγα θεό, να τραγουδώ αρχίζω τώρα, αυτόν που τραντάζει τη στεριά και την ακαταπόνητη θάλασσα, του πόντου τον θεό που εξουσιάζει Ελικώνα και τις πλατιές Αίγες. Οι θεοί σου έχουν χαρίσει διπλή τιμή, κοσμοσείστη, να είσαι ίππων δαμαστής και σωτήρας των πλοίων. να έχεις χαρές, Ποσειδώνα, γαιοσείστη, κυανόμαλλε, και έχοντας διάθεση καλή, καλότυχε, βοήθα τους ταξιδευτές.
Τον Ποσειδώνα, τον μέγα θεό, να τραγουδώ αρχίζω τώρα, αυτόν που τραντάζει τη στεριά και την ακαταπόνητη θάλασσα, του πόντου τον θεό που εξουσιάζει Ελικώνα και τις πλατιές Αίγες. Οι θεοί σου έχουν χαρίσει διπλή τιμή, κοσμοσείστη, να είσαι ίππων δαμαστής και σωτήρας των πλοίων. να έχεις χαρές, Ποσειδώνα, γαιοσείστη, κυανόμαλλε, και έχοντας διάθεση καλή, καλότυχε, βοήθα τους ταξιδευτές.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου